Bartol Kašić prevoditelj

Podijeli:

Knjiga Petra Bašića Bartol Kašić prevoditelj okupila je autorove radove o Kašićevu prevoditeljskom radu. Bašić je višeput privukao pozornost stručne i znanstvene javnosti svojim prilozima o Kašićevu prijevodu Biblije. Ti su se prilozi odlikovali razumijevanjem okolnosti u kojima je prijevod nastao i vrlo preciznom filološkom analizom koja je nove spoznaje nudila jasno, s uvjerljivim dokazima i bez suvišnih ekspertiza. Deset takvih tekstova čine prvi dio ove knjige. Drugi se dio sastoji od šest tekstova koji govore o Kašićevu prevođenju i izdavanju Rituala rimskoga te o Kašićevu prijevodu popularne srednjovjekovne knjižice De imitatione Christi (Pismo od nasledovan’ja). Treći dio donosi dva priloga: raspravu o prezimenu oca hrvatske gramatike te o glagoljskim i drugim prijevodima Biblije na hrvatski jezik. Knjiga će razveseliti i stručnjake za hrvatsku jezičnu povijest, ali i širi krug čitatelja koje zanimaju teme iz prošlosti hrvatske kulture.